Tradução juramentada e apostilamento de documentos brasileiros na Holanda

Tradução juramentada e apostilamento de documentos brasileiros na Holanda Tradução Juramentada A tradução juramentada é a tradução de documentos oficiais por um tradutor público certificado. Essa tradução é legalmente reconhecida e tem a mesma validade do documento original. Ela é necessária quando um documento emitido em um país precisa ser utilizado oficialmente em outro. Documentos frequentemente requeridos para tradução juramentada incluem contratos, certidões de nascimento e casamento, diplomas, históricos escolares e documentos legais. Os tradutores juramentados são profissionais certificados e registrados em juntas comerciais 1 . Apostilamento O apostilamento é um método de certificação de documentos públicos para uso internacional, estabelecido pela Convenção da Apostila de Haia de 1961. O objetivo é simplificar a legalização de documentos para que sejam reconhecidos em países signatários da convenção. Os tipos de documentos que geralmente precisam de apostilamento incluem ce...